Auteur: Inge Scholl
Nederlandse vertaling van de herziene uitgave van ‘Die weisse Rose’, het beroemde relaas van het vredelievende studentenverzet tegen Hitler in Munchen en later ook in Hamburg, waarvoor Hans en Sophie Scholl (samen met Christoph Probst) op 22 februari 1943 op het schavot hun leven lieten, geschreven door hun zuster Inge. Daarna zouden meer studenten en ook docenten om hun geweldloos verzet worden vermoord of voor lange tijd gevangen gezet. Het verhaal van ‘Die weisse Rose’ is bekend, maar het blijft een belangrijke publicatie, die temidden van alles wat er over Duitsland en de Tweede Wereldoorlog verschijnt een eigen en waardige plaats inneemt omdat het nu eens een beeld geeft van het Duitse verzet. Een boekje dat ook Nederlandse jongeren kan aanspreken. Het maakt hen vertrouwd met het begrip ‘Zivilcourage’, waaraan ook nu hier en elders in de wereld behoefte is. Bij de vertaling kan men een enkele keer van mening verschillen, maar eigenlijk doet dat er niet veel toe. – Martin Mooij